中国·东方德勤翻译服务有限公司为您提供专业翻译
东方德勤(北京、上海)翻译公司竭诚为你全面服务

 
首  页 关于我们 翻译服务 本地化 桌面排版 翻译案例 工作机会 联系我们
   翻译服务
  翻译语种
   英语翻译
   日语翻译
   韩语翻译
   俄语翻译
   芬兰语翻译
   阿拉伯语翻译
   维语翻译
   中文翻译
   西语翻译
   泰语翻译
   荷兰语翻译
   瑞典语翻译
   意大利语翻译
   繁体中文翻译
  翻译领域
    科技翻译
    标书翻译
    法律翻译
    石油翻译
    汽车翻译
    纺织翻译
    航空翻译
    服装翻译
    贸易翻译
    能源翻译
    农业翻译
    软件翻译
    生物翻译
    冶金翻译
    财经翻译
  翻译地区
   上海翻译
   广州翻译
   成都翻译
   苏州翻译
   大连翻译
   天津翻译
   重庆翻译
   沈阳翻译
   济南翻译
   长沙翻译
   昆明翻译
   青岛翻译
   太原翻译
翻译盖章 资料翻译 技术文档
普通口译 同声传译 影音翻译

 

 
 
公司把翻译质量视为企业生存与发展的生命。为确保翻译的正确性,公司实施全员,全过程与全面的质量管理。

1、 没有资质的译员不上岗。
所有新学员均必须经过为期5个月的基本功培训和3个月的岗前见习。我们有严格的稿件分发程序,由具有多年翻译经验和大型项目组织经验的高级翻译和教授进行分稿,严格分发专业对口的翻译进行翻译。在翻译之前,译员均须经过技术交底和相关培训,了解具体翻译要求。

2、 不经过规定作业流程的稿件不翻译。
集几十年翻译经验之大成,公司订有从登记、复印、保存、分工、翻译、校对直至后处理等各环节的较合理作业流程。做到每一步均有条不紊、每一刻均有人负责、每一处均考虑周全。
在翻译过程中,我们对翻译进行跟踪监控,及时把翻译的重点、难点进行解决处理,对大的项目,我们成立项目小组,由高级翻译、教授或外籍专家亲自负责,协调专业词汇和翻译风格的统一。计算机处理人员配合进行排版、图形处理等后期处理工作。既保证了翻译质量,又保证了精美的排版,给客户提供满意的稿件

3、 未严格校对的译稿不出手。
无论是翻译,均难免出错。正因如此,所有译件均须经严格的文字与技术双重校对,为翻译质量加上了双保险。校对人员须从具有高级技术职称、工作认真负责的译员中挑选,并应通过相应资质评审。
翻译工作结束后,由其他翻译进行翻译校对工作,防止出现漏译、错译、数字、排版等常见的翻译错误。

 

 
Copyright@ 2005 东方德勤翻译公司 版权所有【友情链接

备案号 京icp备06000821号